Gracias a todos por haber contribuido a crear una atmósfera maravillosa el día de mi cumpleaños. Rodeada de todos vosotros y arropada por vuestro cariño y vuestro humor, ésta ha sido para mí la mejor manera de entrar en la "segunda mitad". Espero que lo pasaséis tan bien como yo lo pasé!
Aqui podreís encontrar dentro de poco las primeras fotos de la fiesta, protegidas con un código de seguridad. Confío en que podais poner las vuestras también y así poder compartir el recuerdo de la fiesta.
Thanks to you all for three fantastic days in Barcelona. Embraced by love and friendship, moving together, this was for me the best way to enter the "second half" and cherishing what is most essential to me. I hope you had such a good time as I did!
Here you will soon find the first pictures from the tour and party, protected by a security code. I trust you can also upload your pictures in the same area so that we can all share the photo memories of the party.
Yo lo pasé de miedo! Tengo unos recuerdos fantásticos de mis 3,5 días en Barcelona: La fiesta, la cursa, el Barceló, la ruta de Santa María del Mar, la carrera por la carretera de las aguas, el partido de fútbol, la Nochevieja con Jostein, la aventura del funicular, la vista desde la casa de Valvidriera, la Sagrada Familia y la casa Milá, comilonas en los restaurantes, etc. Calidad, diversidad y buenos amigos. Qué más se puede pedir? Gracias por todo, Leonor!
SvarSlettDear Leonor!
SvarSlettThank you for a fabulous time in Barcelona! You introduced me to Barcelona and so many nice people! I know I shall come back, even though I did not drink from the "Return Fountain".
At your next Anniversary, I hope you will introduce us to the 20th Century Barcelona.
Jorunn, Amalie, Vilde and Ole
Muchas gracias por una fantástica fiesta, lo pasamos en grande. Y enhorabuena por impresionates prestaciones en la cursa !morroska! Besazos de Paloma & Espen
SvarSlett